先知【布魯斯艾倫Bruce Allen】信息
視頻已上傳【華語安琪】視頻頁
影片原始出處:https://vimeo.com/400005870?fbclid=IwAR1VavI48YLqSdLxvONYS22qXbC_UfkBlFaBIFziF7kl0zD1uq0P39LR6hE
早安!
過去幾週中,許多我們素常當作理所當然的活動(交通旅行、聚集、購物、音樂會、電影,體育賽事,等等)在很多國家、各種文化中陸續取消。所有事情都被改變了。這發生得相當突然。而這一切在過去10到20年間神早已不斷借各種先知聲音來預警。
重點不是預存食物、搶購衛生紙,而是,我們一直以來究竟在做哪些事來預備自己的心、預備我們在神國的位置,以便我們能滿有確據和信心地發揮作用?不是行在恐懼中,而是行在愛中。在人們需要時伸出醫治的手、援助的手。
如果行在恐懼中,怕得病菌,怕染病——我們已經輸了!
我不是說不要照料自己。
我們在一個未曾經過的時間點,卻也在神預先告訴我們必然發生的處境。
所以,一方面,我們看著世上的艱困,我為那些失喪的、為恐懼所吞噬的人禱告。——這裡有一個真理:長期收看閱讀主流新聞,只會讓你吸取更多的死亡和恐懼。而長期閱讀神的話,則會建造你的信心和確定,在困難時派上用場。
我曾為某特會預備講章,標題是《 神國度的知識 VS(對比)普通常識》。——如果你熟知神的話語,就有豐足的平安,因為,「凡為攻擊你所造成的器械必不能興起」(賽54:17)。
不記得多久了,當我第一次在 Facebook(臉書)上發帖時,我將The Passion Translation版本聖經《詩篇》91篇進行個人化改寫後發出 (見文章下方附錄),因其對我而言意義至深。 當時有一位姊妹第一個回應。我並不定罪她,我也曾在她那種思想中。她所說的是:「聖經上說神的話不可加添或刪減,你要小心,不然可能會犯錯。」 我理解這個過程。不過,容我說一句:若我不能添加或刪減任何一句神的話, 那麼,其實每一種非原文的聖經譯本都已「添加或刪減」神的話了。——We can be so religiously correct that we are spiritual inapt! – 如果我們過分宗教式地考究,會致靈性失當。我們需要聽到神的話,也需要把神的話運用在生活中。而且,神的話最好變成每個人個人化的啓示,否則,神的話永不能在我們裡面釋放生命,也無法透過我們釋放生命給他人。
所以,我分享神所賜給我的話語。講道不就是這樣嗎?講道是將神話語帶來的啓示進行拓展。我們是在加添神的話嗎?不,我們是在闡述神的話。兩者是不一樣的。
所以,我們必須取用神的話、使其成為我們生命中的現實。現在更需如此。
再次想起約翰雷克(John G Lake) ,一位曾在非洲服侍的宣教士。當時時局因毀滅性的鼠疫非常糟糕。誰也不願意去幫助病患或埋葬死人,所有人都恐懼萬分。約翰雷克卻說「我來。」人們驚恐地說「不不不,瘟疫會讓你喪命。」他卻剛強壯膽,說:「不,我有醫治的盟約。我已被寶血洗淨。瘟疫無法臨到我。」然後他在手裡切個口子,說:「瞧,取一個鼠疫患者屍體的病菌來放在我手裡的傷口裡,在顯微鏡下看看會發生什麼?」 人們仔細看,放到他手上前,那些病菌是活的;放到他手裡後,病菌就死了。
YOU ARE WHAT YOU THINK – 你是你的所想——如果你認同神的話,你會行在神的國度裡;但如果你以恐懼、不信、疑惑來否認神的話,你就不再是行在神的國度中,因為,你已臣服於這世界的神——那說謊者、那賊、那行毀滅者、那散步恐懼者。
再次申明,不是要你不採取措施。不過最近聽到一位牧者說:「我們不是一直都要好好洗手嗎?現在又有什麼區別?」真的,有什麼不同?只是,不要因恐懼而行事。
基督徒,你是這問題的解答,不要成為那問題。我們有答案。我們不該需要有人為我們重復答案幾十次、幾百次、幾千次、上萬次——我們就是那解答!我們得活得像個答案!
所以,常識說:「保持社交距離。」 神國知識卻說:「凡為攻擊你造成的器械必不能發達。」 常識說:「遠離。」 神國知識卻說:「行善、伸出援手、為病人禱告、按手,他們就得醫治。」——瞧,這是兩個相互抵觸的世界!
《啓示錄》12:11 弟兄勝過它,是因羔羊的血,和自己所見證的道。……
第一,我們靠主的寶血得勝。我們被寶血洗淨,有寶血的盟約,什麼都不能穿透主的寶血。舊約中當摩西要以色列民把羔羊的血塗在門框上時,死亡的天使經過,他們看見那寶血遮蓋了他們。現在同樣,我們正因寶血勝過這災疫。實在不行,憑信心將基督寶血塗在你的門窗上。用主寶血塗抹你的家、塗抹你自己,無論到哪裡都這麼做。
第二,他們不單因羔羊的血勝過,還因「the word of their testimony – 自己所見證的道(自己作見證的話語)」。對此,我曾將其理解為素常聽到的人們見證神為他們做了美事的見證。但有天,主打斷我的思緒說,「你沒有完全明白我要傳達的。」 主耶穌對我說,「你得勝是籍著羔羊的血和你在試煉中(信心受到考驗時)所說的話。」
所以,你此刻在說什麼?是在認同神的話,還是容許自己不斷吸取主流媒體餵給你的恐懼並認同他們所說的?那是CNN、BBC等各種魔鬼宣傳機器喉舌所做的。因為他們以恐懼為食。他們透過危言聳聽來獲取人們的關注,所說的卻不是真理。神的話才是真理。
有人說「但我需要資訊。」是的,但你可以揀選總統(特朗普)每天同其團隊站出來對民眾作的彙報,因為他們真瞭解狀況、向大家解釋他們所做的;寧可聽他們講的,而不要聽那些謊言宣傳機器。
但我們仍要以神的話為糧。因為神的話是真理,超越一切,也超越總統及其團隊所講真相。眾教會,是時候別再行在恐懼中了。
事實上,我也受到鼓舞。因為現在的情形是主事先預警過的。十年前主訓練我發現有關憑信心轉移(超時空轉移)的真理時,牧者們說我瘋了。我問主為何教我這些?是為讓我們能酷酷地穿越時空、來去自如、進到天上法庭?不,是為神的國。主說:「Translation by faith – 憑信心轉移,是將要來的時代的權能(來世權能)的例子之一。」 什麼時代?神國度的時代——我們已在這樣的時代。
主說:「我釋放這樣的啓示是因為,將有無法旅行的日子來到,你們將會因飢荒、瘟疫、地震、地緣政治衝突、教會逼迫等而受限,無法旅行。但我必不被世界的系統攔阻——我的百姓必完成他們的命定。」說的就是我們,就是現在。從這個角度看,我很激動。因我知現在正是釋放這啓示的季節,且在加增。(備注:【華語安琪】視頻頁【榮耀歸神】系列,是先知【Dr. Bruce Allen 布魯斯艾倫博士】系統講道:如何聖化、如何用想象力操練——凝視入榮耀;包括先知以諾教給他的有關憑信心轉移的內容。憑信心轉移在《聖經》中的一個例子是:腓利傳送(見,《使徒行傳》8:26-40)。目前【榮耀歸神】系列已在【華語安琪】上傳到第53集,每集30分鐘,需要邊看邊練。)
在我們出版兒童版《Gazing into Glory – 凝視入榮耀》過程中,經過訓練的孩童也在經歷奇事。
你我被造就正為這季節。這是我們的命定的一部分,就是在黑暗中成為光,在恐怖的暴風雨中帶下平安,在懷疑之海中持守信心;建立、扎根、運行在神國,而非世事。我們應往上看,目光和愛慕應設定於上面的事,不是下面的事。
目前情形還是輕的,不過是將來更黑暗情形的「開胃菜」。
我不清楚先知性的時間線。但,「若不能與步兵行軍,如何與戰馬奔馳呢?」
這跟將來幾年要發生的比起來,已經太容易了。現在是一個測試期,是要看神百姓內心如何。假如我們至今尚未扎根在神話語裡,我鼓勵你,最好全心追求主!因為將要臨到的還要糟得多!
但對於那些在神國被建造、行走在神大能裡的、應用神的思維的人,發出主的口諭的人、做神的工的人,將會是一個特別的時期,是榮耀的時刻。
因為神彰顯的榮耀正越來越明亮,並且神正在其百姓中興起。
所以,我再次鼓勵你,立穩在基督所賜你的自由中!不要再次受到來自世界的恐懼、腐敗、死亡、懷疑、不信的捆綁。不要再回到那個裡面。因為你已經勝了,不要再踏進那些領域,因為耶穌在十字架上已說過「成了!」
持定神的話,不要因各式各樣的報道或各種教義之風而動搖。持定神。
目前有很多先知性的聲音此起彼伏,有人這樣說,有人那樣說…… 神的話是最受得住一切考驗的。神的話就是祂先知性的聲音。抓牢神的話,建立在你心裡、培養與神的關係,特別是目前趁有更多時間在家裡,趁你現在有更多的空閒時間。
請記住:目前你所做的每一件事、所說的每句話、所想的每個意念、眼睛所看的任何事物、耳朵所聽的一切,都會影響你日後生命的景況。所以,要確保進到你裡面的是生命,而不是死亡!
神賜福大家!
文章來源:https://saphiredotblog.wordpress.com/2020/03/29/【布鲁斯艾伦】神国知识常识;专注天上事/
【附錄】
詩篇91篇TPT版(the Passion Translation)
Safe and Secure
91
When you sit enthroned[a] under the shadow of Shaddai,[b]
you are hidden[c] in the strength of God Most High.
2 He’s the hope that holds me and the Stronghold to shelter me,
the only God for me, and my great confidence.
3 He will rescue you from every hidden trap of the enemy,[d]
and he will protect you from false accusation
and any deadly curse.[e]
4 His massive arms[f] are wrapped around you, protecting you.
You can run under his covering of majesty and hide.
His arms of faithfulness are a shield keeping you from harm.
5 You will never worry about an attack of demonic forces at night
nor have to fear a spirit of darkness coming against you.
6 Don’t fear a thing!
Whether by night or by day, demonic danger will not trouble you,[g]
nor will the powers of evil launched against you.
7 Even in a time of disaster, with thousands and thousands being killed,
you will remain unscathed and unharmed.
8 you will be a spectator as the wicked perish in judgment,
for they will be paid back for what they have done!
【華語安琪】中譯
1 當在El Shaddai(艾爾沙代)蔭下坐寶座時,你是隱藏在至高者神的力量中;
2 祂是我持定的盼望,避難的堡壘;我唯一的神,我極大的信心所在。
3 祂必救你脫離仇敵的每一個陷阱,保守你遠離虛假的指控、致命的咒詛;
4 祂巨大的膀臂環繞你、保護你,你可奔入祂威嚴的遮蓋而藏匿;祂信實的膀臂是保守你不受傷害的盾牌;
5 你必永不擔憂夜間鬼魔勢力的攻擊,亦不恐懼黑暗之靈的挨近;
6 什麼都別怕!無論白晝、黑夜,鬼魔的危險不能攪擾你,邪惡的力量無法向你發出;
7 甚至在災難時期,千萬人喪命,你卻無傷;
8 你必觀看:惡者因受審而滅亡,為他們曾做過的付出代價!
9–10 When we live our lives within the shadow of God Most High,
our secret hiding place, we will always be shielded from harm.
How then could evil prevail against us or disease infect us?
11 God sends angels with special orders to protect you wherever you go,
defending you from all harm.
12 If you walk into a trap, they’ll be there for you
and keep you from stumbling.
13 You’ll even walk unharmed among the fiercest powers of darkness,[h]
trampling every one of them beneath your feet!
14 For here is what the Lord has spoken to me:
「Because you have delighted in me as my great lover,
I will greatly protect you.
I will set you in a high place, safe and secure before my face.
15 I will answer your cry for help every time you pray,
and you will find and feel my presence
even in your time of pressure and trouble.
I will be your glorious hero and give you a feast.
16 You will be satisfied with a full life and with all that I do for you.
For you will enjoy the fullness of my salvation!」
9-10 當我們在至高神的蔭蔽——隱秘處——生活時,我們必蒙保護、不受傷害;惡何能勝過我們?疾病何能觸及我們?
11 無論你在哪裡,神特特吩咐天使,隨處保護你,免遭任何傷害;
12 若你踏入陷阱,他們會在那裡,保守你免於跌倒!
13 穿過最強悍的黑暗勢力,你卻毫髮無損,將它們個個踐踏在腳下!
14 因主對我如此說:「因你——我偉大的愛侶,以我為樂,我將大大保護你。我必置你於高處,在我面前,全然平安。
15 你每次求助,我必回應你的哭泣,甚至在壓力重重的困境中,你必發現並感受我的同在。我必作你榮耀的英雄,為你擺設筵席。
16 你必因完滿的生活和我為你所做的一切而知足。因你必享受我救恩的豐盛!」
(版權所有)
Footnotes
- aPsalm 91:1 Or 「O, you who sits enthroned.」 The Hebrew word yashab is often associated with one seated as royalty. It is translated in Ezek. 27:8 as 「leaders or rulers.」
- bPsalm 91:1 Shaddai (šadday) is taken from a Hebrew root word with many expressive meanings. It can mean 「God of the Mountain, God the Destroyer of Enemies, God the Self-Sufficient One, God the Nurturer of Babies, God the Almighty.」
- cPsalm 91:1 Or 「I endure through the night.」 See Job 39:28, where the same Hebrew word is used for an eagle passing the night on the high cliffs.
- dPsalm 91:3 Or 「hunter.」
- ePsalm 91:3 As translated from the most ancient Hebrew manuscripts and the Septuagint. The Hebrew word can mean 「poisoned arrows.」
- fPsalm 91:4 Or 「wings.」 Also found in the next sentence, 「under his wings,」 which speaks not of God having wings, but of the wings of the cherubim resting on the mercy seat. The implication is that we can always come to the mercy seat and rest without fear.
- gPsalm 91:6 Verses 5–6 are seen by many Jewish scholars as a reference not merely to pestilence and natural dangers but to the realm of spiritual darkness that would come against God’s servants. These spirits are equated to 「arrows that fly in daytime」 or 「a pestilence that walks」 in the darkness. God’s sheltered ones are kept from the harm that could come from natural sources or supernatural sources. What a wonderful place to hide and be secure!
- hPsalm 91:13 The Hebrew includes the words for 「lions,」 「snakes,」 and 「dragons」 (Heb. basilisk) as the three great symbols of satanic power.